налить сто грамм глотнуть занюхать и посмотреть по сторонам и если мир не изменился то повторить эксперимент
... я дочитала цикл о детективе Дрездене. И Холодные деньки, и Грязная игра прекрасны чуть более, чем полностью, как Томас. Холодные деньки на самом деле оказались весьма и весьма горячими, от начала и до конца насыщенными событиями и Томасом настолько, насколько можно. Гарри Дрезден, кстати, напоминает мне одновременно моего сына в той части, что тебе кажется, что хуже уже быть не может, но он показывает, что можно и пробивает новое дно, и Дюка Крокера, правда тут ситуация не так плоха. Часть окружающих считает его хуже, чем он есть, сам Гарри считает, что он не очень плох, но может стать монстром, но друзья в него верят несмотря ни на что. Вообще цикл о Дрездене наполнен удивитеьной смесью безысходности и надежды. А еще интриг, уловок, магии, стрельбы, драк, фей, вампиров, монстров и сказок. И Томаса
А еще перевод стал куда лучше, потому что сьюзеновы туфли, моллины футболки и томасовы штаны (хоть они и томасовы) меня убивали.



@темы: книжное, детектив Дрезден

Комментарии
08.05.2018 в 21:38

Стив откашлялся. - Я вроде как тебя искал, - сказал он Барнсу. - Надеюсь, в этот раз смазку ты принёс! – проорал Барнс.
я читала его лет 10 назад. и сериал любила)
08.05.2018 в 22:27

налить сто грамм глотнуть занюхать и посмотреть по сторонам и если мир не изменился то повторить эксперимент
Magdalena_sylar, с тех пор вышли новые части.Последняя, кажется, года три назад. И, судя по тому, как окончилась она, будет еще. Ну, мне хотелось бы :-D
10.05.2018 в 12:20

Зомби на радуге
*Жужик*, погуглила книги про него. Оно правда годное читать? Прост хочется чего-то эдакого, но пугает количество))
10.05.2018 в 12:35

налить сто грамм глотнуть занюхать и посмотреть по сторонам и если мир не изменился то повторить эксперимент
*ЭхО*, в хорошем переводе очень годное. Учитывая, что я читала очень любительский, со сьюзеновыми туфлями и прочими прелестями, и не бросила, оно годное :-D
Кстати, сериал, если вдруг соберешься смотреть или уже видела, ооооочень сильно по мотивам. Кое-где угадываются герои или события из книги, в остальном же нет
10.05.2018 в 12:40

Зомби на радуге
*Жужик*, ок, а какой перевод ок?
10.05.2018 в 13:00

налить сто грамм глотнуть занюхать и посмотреть по сторонам и если мир не изменился то повторить эксперимент
*ЭхО*, честно говоря, хз. Я скачивала с Бетаноида и не заморачивалась поиском других источников
11.05.2018 в 01:05

Зомби на радуге
*Жужик*, меня всегда пугают трудности перевода, ибо я так когдато влас колец еле заставила себя с третьего раза прочесть, так как первые два попадала на паршивый перевод))
но если любительский сносный, то ок