Не будить, не кантовать, при пожаре выносить в первую очередь.
Ночью опять задыхалась от кашля. ТАк что сегодня я мало приспособлена для связного выражения мыслей. Не добавили плюсов к этому и две поездки, во время которых постоянно хотелось выскочить из маршрутки. Вестибулярный аппарат напомнил о себе чрезвычайно бурно. И в самый, бл...ин, подходящий момент. Я овощ. Мятый овощ, который везли долго и не соблюдая правил транспортировки. А еще... я, кажется, жаловалась на кривой перевод предыдущих книг Батчера? Беру свои слова обратно. Перебежчик читать вообще не возможно. Во-первых, прямая речь заключена в кавычки. Во-вторых, жуткое количество опечаток, ошибок... употребление местоимения "я" с большой буквы. Складывается впечатление, что текст прогнали через автопереводчик, но для этого он слишком связный. Но на нормальный перевод это тоже не похоже, потому что хрен чего поймешь... Прочитав 100 страниц я отключилась. И бросить жалко, интересно же. Там перевертыши и Морган в бегах. Гарри опять в глубокой попе и Томаса туда же затащил. Попробую добить Перебежчика. Оставляю вместо себя приятную компанию.